Translation of "there wouldn" in Italian


How to use "there wouldn" in sentences:

Anybody I would've sent out there wouldn't have come back alive.
Chiunque avessi mandato non sarebbe tornato sulle sue gambe.
But if it wasn't for Mr. Euler -- who wrote almost 70 volumes of mathematics and had 13 children, who he apparently would dandle on his knee while he was writing -- if it wasn't for Mr. Euler, there wouldn't perhaps be these invariants.
Ma se non fosse stato per Eulero -- che scrisse quasi 70 volumi di matematica ed ebbe 13 figli, che faceva dondolare sulle ginocchia mentre scriveva -- se non fosse stato per Eulero, forse questi invarianti non esisterebbero.
There wouldn't be much help in that for Tara.
Niente da fare qui per Tara.
If you didn't make so much noise there wouldn't be any complaints.
Se non facesse così tanto rumore non ci sarebbero così tante lamentele.
Without the fucking cops there wouldn't be any trouble!
Senza quello stronzo di uno sbirro non ci sarebbero stati guai!
You said there wouldn't be any.
Ha detto che non ce ne sarebbero state.
In heaven there wouldn't be dust on everything.
In paradiso non ci sarebbe tanta polvere.
Oh, no, there wouldn't be today.
No, oggi non ce n'e' affatto.
If I hadn't stopped her, there wouldn't be a wedding to go to.
Se non l'avessi fermata, forse oggi non ci sarebbero nozze!
Truth is, there wouldn't be a corner here that don't have a bad memory for me.
Ma non c'è angolo qui che non mi riporti alla mente spiacevoli ricordi.
Without hero support, why, there wouldn't be any heroes.
Sene'a i supporto eroe, non ci sarebbero gli eroi.
It made me nervous, but the commander assured me there wouldn't be a problem.
Ero nervosa, ma il comandante in seguito mi ha rassicurato.
But if it's not a real time machine, there wouldn't have been any money.
Ma se non è una vera macchina del tempo i soldi non possono esserci.
You'd think with so much plastic, there wouldn't be any need for this real money.
Con tante carte di credito, uno pensa che non ci sia bisogno di veri soldi.
Maybe if she spent less time with Lamballe and more time with her husband there wouldn't be a problem.
Se passasse meno tempo con la Lamballe...... epiùtempocon ilmarito...... nonsarebbeun problema.
They told me they would kill me if I didn't help them, and after what they did to me out there, wouldn't you?
Mi hanno detto che mi avrebbero ucciso se non li avessi aiutati e dopo mi avrebbero fatta uscire di lì, mi credi?
There wouldn't have been a war on Tegalus if we hadn't gone there in the first place.
Non ci sarebbe stata una guerra su Tegalus se non ci fossimo andati noi.
The amount of vomiting that kid did, there wouldn't be enough toxins left in his system to show up in his blood.
La quantita' di vomito del ragazzo, non lascerebbe abbastanza tossine nel suo corpo perche' si vedano nel sangue.
And if there wasn't guys like me, there wouldn't be anyone to pay guys like you, would there?
E se non ci fossero dei tipi come me, non ci sarebbe nessuno che paghi ragazzi come te, va bene?
You said there wouldn't be trouble.
Ha detto che non ci sarebbe stato nessun problema.
"If there were no debts in our money system, there wouldn't be any money."
"Se non ci fosse debito nel nostro sistema monetario, non ci sarebbe moneta."
If it was, there wouldn't be a multi-million dollar a year service industry for automobiles.
Se non fosse così, non esisterebbe un settore industriale multimiliardario al servizio dell'automobile.
If it had a normal presentation, there wouldn't be a cat involved.
Se si presentasse in maniera classica, non ci sarebbe un gatto coinvolto.
I knew there wouldn't be any real evidence against you.
Sapevo che non ci sarebbe stata alcuna prova reale contro di lei.
Did you think there wouldn't be a cost?
Credevate che non avrebbe avuto un costo?
It might seem there wouldn't be enough food to support such giants on this relatively small island.
Puo' sembrare che non ci sia abbastanza cibo da nutrire questi giganti su quest'isola relativamente piccola,
And there wouldn't be anything let of me after that.
E poi non rimarrebbe più niente di me.
Without the NARVIK, there wouldn't be a cure.
Senza il Narvik non avremmo una cura.
You promised me there wouldn't be any casualties!
Mi aveva assicurato che non ci sarebbero stati imprevisti!
I was told there wouldn't be.
Mi avevano detto che non ce ne sarebbero state.
Without me, there wouldn't be a gala exhibition.
Senza di me non ci sarebbe stata nessuna esibizione di gala.
There wouldn't be an operation if it weren't for me.
Non ci sarebbe nessuna operazione se non fosse stato per me.
If the Communists could only feed their people as well as they spied on them, there wouldn't be a hungry belly in the whole of the Soviet Union.
Se i Comunisti dessero da mangiare alla loro gente cosi' come li spiano, non ci sarebbe alcuna pancia da sfamare in tutta l'Unione Sovietica.
Because your friend in there wouldn't talk.
Il suo amico non vuole parlare.
Sadly, there wouldn't be much left of wherever you came from.
Purtroppo non resta molto di ciò che avete lasciato.
That there wouldn't be a White House without you.
Che senza di lei non sarebbe alla Casa Bianca.
Without you, there wouldn't be The Flash.
Senza di te... Flash non esisterebbe.
If I did, there wouldn't be a problem, would there?
Se lo sapessi, non sarebbe un problema, giusto?
And before you know it, there wouldn't be any more water.
E in men che non si dica, non ci sarebbe più acqua.
You said yourself there wouldn't be another chance.
L'avete detto voi che non ci sarebbero state altre occasioni.
If we all seized every moment of every day, there wouldn't be doctors.
Se dovessimo godere ogni momento di ogni giorno, non ci sarebbero medici.
Nose been broke so many times, he had the cartilage taken out so there wouldn't be downtime between bar fights.
Si è rotto il naso tante volte, che si è fatto togliere la cartilagine,.....per non dover aspettare fra una rissa e l'altra.
What, there wouldn't have been a fire if I was here?
Oh, cosa, non ci sarebbe stato un incendio se fossi stato qui?
7.0421741008759s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?